Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - Dönme sakın geri çok gülerim=)

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीअंग्रेजी

Category Sentence

शीर्षक
Dönme sakın geri çok gülerim=)
हरफ
Mestureद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Dönme sakın geri çok gülerim=)

शीर्षक
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
अनुबाद
फ्रान्सेली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
Validated by Francky5591 - 2008年 अप्रिल 1日 11:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 1日 04:45

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
merhaba turkishmiss

neden sakın tranquille(sakin) olarak cevirdin?
prenez garde de revenir
en arriere geri degil arkadan anlamina geliyor.

2008年 अप्रिल 1日 08:22

Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
kfeto says this translation from turkish to french is incorrect.

2008年 अप्रिल 1日 09:28

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
il a raison Botica, un problème de point sur les i, je n'ai pas fait suffisamment attention désolée.
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup.

2008年 अप्रिल 1日 11:49

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Merci Botica, j'ai rectifié avec les indications de turkishmiss...