Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - Dönme sakın geri çok gülerim=)

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelska

Kategori Mening

Titel
Dönme sakın geri çok gülerim=)
Text
Tillagd av Mesture
Källspråk: Turkiska

Dönme sakın geri çok gülerim=)

Titel
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 1 April 2008 11:48





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 April 2008 04:45

kfeto
Antal inlägg: 953
merhaba turkishmiss

neden sakın tranquille(sakin) olarak cevirdin?
prenez garde de revenir
en arriere geri degil arkadan anlamina geliyor.

1 April 2008 08:22

Botica
Antal inlägg: 643
kfeto says this translation from turkish to french is incorrect.

1 April 2008 09:28

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
il a raison Botica, un problème de point sur les i, je n'ai pas fait suffisamment attention désolée.
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup.

1 April 2008 11:49

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Merci Botica, j'ai rectifié avec les indications de turkishmiss...