Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Portugál-Román - E isso também passará

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : PortugálAngolRomán

Cim
E isso também passará
Szöveg
Ajànlo mikitner
Nyelvröl forditàs: Portugál

E isso também passará

Cim
ÅŸi aceasta va trece
Fordítás
Román

Forditva azitrad àltal
Forditando nyelve: Román

ÅŸi aceasta va trece
Magyaràzat a forditàshoz
Could be "ÅŸi aceasta va trece, de asemenea"
também = de asemenea, but the "şi" from the beginning has, in Romanian, this double sense, both of "and" and "too"
Validated by iepurica - 30 Àprilis 2008 10:45





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Àprilis 2008 14:42

Titanium1
Hozzászólások száma: 6
ÅŸi aceasta va trece

29 Àprilis 2008 17:07

Selia
Hozzászólások száma: 41
Hello!

"passar" se traduce prin "a se intampla" (happen) cand este reflexiv (passar-se)
Ex.: Qué que SE passa?==Ce se intampla?

aici si eu cred ca are sens de a trece

29 Àprilis 2008 17:29

Freya
Hozzászólások száma: 1910
da, cred că e "a trece". : şi asta va trece" / "şi acest lucru va trece".

29 Àprilis 2008 22:46

johanna13
Hozzászólások száma: 70
Cred că aici este: "şi aceasta va trece"

30 Àprilis 2008 07:19

azitrad
Hozzászólások száma: 970
Mulţumesc mult, tuturor

Era obvious, chiar şi în engleză...