Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Rumano - E isso também passará

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésInglésRumano

Título
E isso também passará
Texto
Propuesto por mikitner
Idioma de origen: Portugués

E isso também passará

Título
ÅŸi aceasta va trece
Traducción
Rumano

Traducido por azitrad
Idioma de destino: Rumano

ÅŸi aceasta va trece
Nota acerca de la traducción
Could be "ÅŸi aceasta va trece, de asemenea"
também = de asemenea, but the "şi" from the beginning has, in Romanian, this double sense, both of "and" and "too"
Última validación o corrección por iepurica - 30 Abril 2008 10:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Abril 2008 14:42

Titanium1
Cantidad de envíos: 6
ÅŸi aceasta va trece

29 Abril 2008 17:07

Selia
Cantidad de envíos: 41
Hello!

"passar" se traduce prin "a se intampla" (happen) cand este reflexiv (passar-se)
Ex.: Qué que SE passa?==Ce se intampla?

aici si eu cred ca are sens de a trece

29 Abril 2008 17:29

Freya
Cantidad de envíos: 1910
da, cred că e "a trece". : şi asta va trece" / "şi acest lucru va trece".

29 Abril 2008 22:46

johanna13
Cantidad de envíos: 70
Cred că aici este: "şi aceasta va trece"

30 Abril 2008 07:19

azitrad
Cantidad de envíos: 970
Mulţumesc mult, tuturor

Era obvious, chiar şi în engleză...