Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Rumunų - E isso também passará

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųAnglųRumunų

Pavadinimas
E isso também passará
Tekstas
Pateikta mikitner
Originalo kalba: Portugalų

E isso também passará

Pavadinimas
ÅŸi aceasta va trece
Vertimas
Rumunų

Išvertė azitrad
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

ÅŸi aceasta va trece
Pastabos apie vertimą
Could be "ÅŸi aceasta va trece, de asemenea"
também = de asemenea, but the "şi" from the beginning has, in Romanian, this double sense, both of "and" and "too"
Validated by iepurica - 30 balandis 2008 10:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 balandis 2008 14:42

Titanium1
Žinučių kiekis: 6
ÅŸi aceasta va trece

29 balandis 2008 17:07

Selia
Žinučių kiekis: 41
Hello!

"passar" se traduce prin "a se intampla" (happen) cand este reflexiv (passar-se)
Ex.: Qué que SE passa?==Ce se intampla?

aici si eu cred ca are sens de a trece

29 balandis 2008 17:29

Freya
Žinučių kiekis: 1910
da, cred că e "a trece". : şi asta va trece" / "şi acest lucru va trece".

29 balandis 2008 22:46

johanna13
Žinučių kiekis: 70
Cred că aici este: "şi aceasta va trece"

30 balandis 2008 07:19

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Mulţumesc mult, tuturor

Era obvious, chiar şi în engleză...