Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Francia - مساء الخير اصدقائي

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabFrancia

Cim
مساء الخير اصدقائي
Szöveg
Ajànlo hoha
Nyelvröl forditàs: Arab

مساء الخير اصدقائي

Cim
Bonsoir mes amis
Fordítás
Francia

Forditva sandal10 àltal
Forditando nyelve: Francia

Bonsoir mes amis
Validated by Francky5591 - 2 Május 2008 13:37





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Május 2008 10:38

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
"mon ami", ou "mes amis"?

2 Május 2008 13:27

ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
I think "Bonsoir mes amis" is better, because اصدقاء is plural.

2 Május 2008 13:36

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks a lot ghasemkiani, I'll edit with the plural.