Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Francès - مساء الخير اصدقائي

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancès

Títol
مساء الخير اصدقائي
Text
Enviat per hoha
Idioma orígen: Àrab

مساء الخير اصدقائي

Títol
Bonsoir mes amis
Traducció
Francès

Traduït per sandal10
Idioma destí: Francès

Bonsoir mes amis
Darrera validació o edició per Francky5591 - 2 Maig 2008 13:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Maig 2008 10:38

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
"mon ami", ou "mes amis"?

2 Maig 2008 13:27

ghasemkiani
Nombre de missatges: 175
I think "Bonsoir mes amis" is better, because اصدقاء is plural.

2 Maig 2008 13:36

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks a lot ghasemkiani, I'll edit with the plural.