Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Franceză - مساء الخير اصدقائي

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăFranceză

Titlu
مساء الخير اصدقائي
Text
Înscris de hoha
Limba sursă: Arabă

مساء الخير اصدقائي

Titlu
Bonsoir mes amis
Traducerea
Franceză

Tradus de sandal10
Limba ţintă: Franceză

Bonsoir mes amis
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 2 Mai 2008 13:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Mai 2008 10:38

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
"mon ami", ou "mes amis"?

2 Mai 2008 13:27

ghasemkiani
Numărul mesajelor scrise: 175
I think "Bonsoir mes amis" is better, because اصدقاء is plural.

2 Mai 2008 13:36

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks a lot ghasemkiani, I'll edit with the plural.