Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-צרפתית - مساء الخير اصدقائي

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתית

שם
مساء الخير اصدقائي
טקסט
נשלח על ידי hoha
שפת המקור: ערבית

مساء الخير اصدقائي

שם
Bonsoir mes amis
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי sandal10
שפת המטרה: צרפתית

Bonsoir mes amis
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 2 מאי 2008 13:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 מאי 2008 10:38

Francky5591
מספר הודעות: 12396
"mon ami", ou "mes amis"?

2 מאי 2008 13:27

ghasemkiani
מספר הודעות: 175
I think "Bonsoir mes amis" is better, because اصدقاء is plural.

2 מאי 2008 13:36

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks a lot ghasemkiani, I'll edit with the plural.