Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Fransızca - مساء الخير اصدقائي

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaFransızca

Başlık
مساء الخير اصدقائي
Metin
Öneri hoha
Kaynak dil: Arapça

مساء الخير اصدقائي

Başlık
Bonsoir mes amis
Tercüme
Fransızca

Çeviri sandal10
Hedef dil: Fransızca

Bonsoir mes amis
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 2 Mayıs 2008 13:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Mayıs 2008 10:38

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"mon ami", ou "mes amis"?

2 Mayıs 2008 13:27

ghasemkiani
Mesaj Sayısı: 175
I think "Bonsoir mes amis" is better, because اصدقاء is plural.

2 Mayıs 2008 13:36

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks a lot ghasemkiani, I'll edit with the plural.