Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Arabiska-Franska - مساء الخير اصدقائي
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
مساء الخير اصدقائي
Text
Tillagd av
hoha
Källspråk: Arabiska
مساء الخير اصدقائي
Titel
Bonsoir mes amis
Översättning
Franska
Översatt av
sandal10
Språket som det ska översättas till: Franska
Bonsoir mes amis
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 2 Maj 2008 13:37
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 Maj 2008 10:38
Francky5591
Antal inlägg: 12396
"mon ami", ou "mes amis"?
2 Maj 2008 13:27
ghasemkiani
Antal inlägg: 175
I think "Bonsoir mes amis" is better, because اصدقاء is plural.
2 Maj 2008 13:36
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks a lot ghasemkiani, I'll edit with the plural.