Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Francese - مساء الخير اصدقائي

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFrancese

Titolo
مساء الخير اصدقائي
Testo
Aggiunto da hoha
Lingua originale: Arabo

مساء الخير اصدقائي

Titolo
Bonsoir mes amis
Traduzione
Francese

Tradotto da sandal10
Lingua di destinazione: Francese

Bonsoir mes amis
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 2 Maggio 2008 13:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Maggio 2008 10:38

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
"mon ami", ou "mes amis"?

2 Maggio 2008 13:27

ghasemkiani
Numero di messaggi: 175
I think "Bonsoir mes amis" is better, because اصدقاء is plural.

2 Maggio 2008 13:36

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks a lot ghasemkiani, I'll edit with the plural.