Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögRománAngol

Cim
Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.
Szöveg
Ajànlo MÃ¥ddie
Nyelvröl forditàs: Görög

Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.

Cim
Good morning, my sweet friend.
Fordítás
Angol

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Angol

Good morning, my sweet friend.
Validated by lilian canale - 19 Május 2008 02:50





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Május 2008 13:11

MÃ¥ddie
Hozzászólások száma: 1285
Thank you, Goncin, for this bridge.

I know your english translation hasn't been evaluated yet, but I really think it is correct.

Madeleine



18 Május 2008 13:12

goncin
Hozzászólások száma: 3706
madeleine78,

My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.

Specially, I'm not sure whether "Καλημέρα" should be translated as "Good morning" or just as a plain "Hello" (like French "Bonjour" use to be).

18 Május 2008 13:27

MÃ¥ddie
Hozzászólások száma: 1285


Ok, I understand.

I'll wait and see.

Thanks again.

Have a nice day

Madeleine

19 Május 2008 12:39

MÃ¥ddie
Hozzászólások száma: 1285

Hello again, Goncin,

My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.

Incipient or not, you were right.

Nice day,
Madeleine

19 Május 2008 12:41

goncin
Hozzászólások száma: 3706