Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăRomânăEngleză

Titlu
Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.
Text
Înscris de MÃ¥ddie
Limba sursă: Greacă

Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.

Titlu
Good morning, my sweet friend.
Traducerea
Engleză

Tradus de goncin
Limba ţintă: Engleză

Good morning, my sweet friend.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 19 Mai 2008 02:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Mai 2008 13:11

MÃ¥ddie
Numărul mesajelor scrise: 1285
Thank you, Goncin, for this bridge.

I know your english translation hasn't been evaluated yet, but I really think it is correct.

Madeleine



18 Mai 2008 13:12

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
madeleine78,

My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.

Specially, I'm not sure whether "Καλημέρα" should be translated as "Good morning" or just as a plain "Hello" (like French "Bonjour" use to be).

18 Mai 2008 13:27

MÃ¥ddie
Numărul mesajelor scrise: 1285


Ok, I understand.

I'll wait and see.

Thanks again.

Have a nice day

Madeleine

19 Mai 2008 12:39

MÃ¥ddie
Numărul mesajelor scrise: 1285

Hello again, Goncin,

My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.

Incipient or not, you were right.

Nice day,
Madeleine

19 Mai 2008 12:41

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706