Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Engelsk - ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Tekst
Tilmeldt af
MÃ¥ddie
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Titel
Good morning, my sweet friend.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Good morning, my sweet friend.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 19 Maj 2008 02:50
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 Maj 2008 13:11
MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Thank you, Goncin, for this bridge.
I know your english translation hasn't been evaluated yet, but I really think it is correct.
Madeleine
18 Maj 2008 13:12
goncin
Antal indlæg: 3706
madeleine78,
My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.
Specially, I'm not sure whether "ΚαλημÎÏα" should be translated as "Good morning" or just as a plain "Hello" (like French "Bonjour" use to be).
18 Maj 2008 13:27
MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Ok, I understand.
I'll wait and see.
Thanks again.
Have a nice day
Madeleine
19 Maj 2008 12:39
MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Hello again, Goncin,
My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.
Incipient or not, you were right.
Nice day,
Madeleine
19 Maj 2008 12:41
goncin
Antal indlæg: 3706