Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - acil bir durumda yapılması geren ilk ÅŸey...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Kifejezés - Tanitàs

Cim
acil bir durumda yapılması geren ilk şey...
Szöveg
Ajànlo lotc
Nyelvröl forditàs: Török

acil bir durumda yapılması geren ilk şey sakin olmaktır

Cim
remaining calm
Fordítás
Angol

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Angol

The first thing to do in case of an emergency is remaining calm
Validated by lilian canale - 3 Június 2008 14:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Június 2008 21:48

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi merdogan,

To say that in English the sentence would be a little different even if in the original some words are not present.

"The first thing to do in case of an emergency is remaining calm"
or
"Remaining calm is the first (most important) thing to do in case of an emergency"
or simply:
"In case of an emergency, remain calm"

"

2 Június 2008 23:20

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
What can I say?
You are our teacher.

3 Június 2008 07:16

serba
Hozzászólások száma: 655
first thing to do in an emergency is to become calm.

3 Június 2008 08:13

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
what about "geren ilk ÅŸey"

3 Június 2008 09:05

denizcaliska
Hozzászólások száma: 7
"the first thing to do is to remain calm" desek

3 Június 2008 09:20

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
it is "gereken ilk ÅŸey"

3 Június 2008 11:19

kfeto
Hozzászólások száma: 953
the first thing to do