Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Angol - Tisdag- A.-Bergtunga Walewska , 2 sÃ¥ser, pommes...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédAngol

Témakör Napi élet - üzlet / Munkàk

Cim
Tisdag- A.-Bergtunga Walewska , 2 såser, pommes...
Szöveg
Ajànlo deepu1
Nyelvröl forditàs: Svéd

Tisdag-
A.-Bergtunga Walewska , 2 såser, pommes duchess
B.Stekt fläsk med raggmunk och lingon eller löksås

wednesday-
A.- Stekt strömminingsflundra med potatismos
B Wienersnitzel med stekt kulpotatis, ärter, skysås

Cim
Tuesday
Fordítás
Angol

Forditva casper tavernello àltal
Forditando nyelve: Angol

Tuesday
A-Lemon sole Walewska , two sauces, pommes duchesse
B-Fried pork with potato pancake and lingonberry or onion sauce.

Wednesday
A-Fried herring with mashed potatoes
B-Wiener schnitzel with fried potatoes, peas, gravy.
Magyaràzat a forditàshoz
I suppose that "strömminingsflundra" is actually "strömmingsflundra"
Validated by lilian canale - 10 Június 2008 21:53





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Június 2008 18:05

pias
Hozzászólások száma: 8114
Wienersnitzel = Wiener schnitzel (not Sausage)

10 Június 2008 18:19

pias
Hozzászólások száma: 8114

10 Június 2008 19:15

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Yes, you are right.
I just mixed up with the "vina" (it's due the pronunciation of vienna, due the German influence) we have here in my city... and I didn't know this name for that dish as well.

CC: pias