Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Engelsk - Tisdag- A.-Bergtunga Walewska , 2 sÃ¥ser, pommes...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelsk

Kategori Dagligliv - Erhverv / Jobs

Titel
Tisdag- A.-Bergtunga Walewska , 2 såser, pommes...
Tekst
Tilmeldt af deepu1
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Tisdag-
A.-Bergtunga Walewska , 2 såser, pommes duchess
B.Stekt fläsk med raggmunk och lingon eller löksås

wednesday-
A.- Stekt strömminingsflundra med potatismos
B Wienersnitzel med stekt kulpotatis, ärter, skysås

Titel
Tuesday
Oversættelse
Engelsk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Tuesday
A-Lemon sole Walewska , two sauces, pommes duchesse
B-Fried pork with potato pancake and lingonberry or onion sauce.

Wednesday
A-Fried herring with mashed potatoes
B-Wiener schnitzel with fried potatoes, peas, gravy.
Bemærkninger til oversættelsen
I suppose that "strömminingsflundra" is actually "strömmingsflundra"
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 10 Juni 2008 21:53





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Juni 2008 18:05

pias
Antal indlæg: 8113
Wienersnitzel = Wiener schnitzel (not Sausage)

10 Juni 2008 18:19

pias
Antal indlæg: 8113

10 Juni 2008 19:15

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Yes, you are right.
I just mixed up with the "vina" (it's due the pronunciation of vienna, due the German influence) we have here in my city... and I didn't know this name for that dish as well.

CC: pias