Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Anglų - Tisdag- A.-Bergtunga Walewska , 2 sÃ¥ser, pommes...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Verslas / Darbas
Pavadinimas
Tisdag- A.-Bergtunga Walewska , 2 såser, pommes...
Tekstas
Pateikta
deepu1
Originalo kalba: Švedų
Tisdag-
A.-Bergtunga Walewska , 2 såser, pommes duchess
B.Stekt fläsk med raggmunk och lingon eller löksås
wednesday-
A.- Stekt strömminingsflundra med potatismos
B Wienersnitzel med stekt kulpotatis, ärter, skysås
Pavadinimas
Tuesday
Vertimas
Anglų
Išvertė
casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Tuesday
A-Lemon sole Walewska , two sauces, pommes duchesse
B-Fried pork with potato pancake and lingonberry or onion sauce.
Wednesday
A-Fried herring with mashed potatoes
B-Wiener schnitzel with fried potatoes, peas, gravy.
Pastabos apie vertimą
I suppose that "strömminingsflundra" is actually "strömmingsflundra"
Validated by
lilian canale
- 10 birželis 2008 21:53
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
10 birželis 2008 18:05
pias
Žinučių kiekis: 8114
Wienersnitzel = Wiener schnitzel (not Sausage)
10 birželis 2008 18:19
pias
Žinučių kiekis: 8114
Looks like this
10 birželis 2008 19:15
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Yes, you are right.
I just mixed up with the "vina" (it's due the pronunciation of
vienna
, due the German influence) we have here in my city... and I didn't know this name for that dish as well.
CC:
pias