Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



63Eredeti szöveg - Bulgár - Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárKínaiTörök

Témakör Gondolatok

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.
Forditando szöveg
Ajànlo raveman
Nyelvröl forditàs: Bulgár

Вместо да проклинаш тъмнината,по-добре запали свещ.
20 Szeptember 2008 18:29





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Október 2008 19:57

cacue23
Hozzászólások száma: 312
Would someone please help me with a bridge? Especially the meaning of проклинаш.

CC: ViaLuminosa tempest

3 Október 2008 09:59

ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
"Instead of cursing the darkness light up a candle."
"Проклинаш" is a single form of the verb "curse", referring to second person in grammar terms. It's a bit complex cause there are no equivalents in English.

3 Október 2008 15:30

cacue23
Hozzászólások száma: 312
Thanks.