Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Portugál-Olasz - um olhar bastou para que eu senti-se algo, para...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : PortugálOlasz

Témakör Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg

Cim
um olhar bastou para que eu senti-se algo, para...
Szöveg
Ajànlo mezinha
Nyelvröl forditàs: Portugál

um olhar bastou para que eu senti-se algo, para que não me saisses mais da cabeça. Tenho saudades!

Cim
Uno sguardo è bastato per sentire qualcosa...
Fordítás
Olasz

Forditva italo07 àltal
Forditando nyelve: Olasz

Uno sguardo è bastato per sentire qualcosa, per non toglierti più dalla mia testa. Mi manchi!
Validated by ali84 - 26 Augusztus 2008 19:28





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Augusztus 2008 21:32

Guzel_R
Hozzászólások száma: 225
Non sono sicura ma mi sembra che meglio "era basta" di "ha bastato".

19 Augusztus 2008 21:31

italo07
Hozzászólások száma: 1474
o è bastato?

19 Augusztus 2008 21:37

Guzel_R
Hozzászólások száma: 225
Si, esatto