Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Italiano - um olhar bastou para que eu senti-se algo, para...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuItaliano

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

Título
um olhar bastou para que eu senti-se algo, para...
Texto
Enviado por mezinha
Idioma de origem: Português europeu

um olhar bastou para que eu senti-se algo, para que não me saisses mais da cabeça. Tenho saudades!

Título
Uno sguardo è bastato per sentire qualcosa...
Tradução
Italiano

Traduzido por italo07
Idioma alvo: Italiano

Uno sguardo è bastato per sentire qualcosa, per non toglierti più dalla mia testa. Mi manchi!
Último validado ou editado por ali84 - 26 Agosto 2008 19:28





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Agosto 2008 21:32

Guzel_R
Número de Mensagens: 225
Non sono sicura ma mi sembra che meglio "era basta" di "ha bastato".

19 Agosto 2008 21:31

italo07
Número de Mensagens: 1474
o è bastato?

19 Agosto 2008 21:37

Guzel_R
Número de Mensagens: 225
Si, esatto