ترجمة - برتغاليّ -إيطاليّ - um olhar bastou para que eu senti-se algo, para...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة | um olhar bastou para que eu senti-se algo, para... | | لغة مصدر: برتغاليّ
um olhar bastou para que eu senti-se algo, para que não me saisses mais da cabeça. Tenho saudades! |
|
| Uno sguardo è bastato per sentire qualcosa... | | لغة الهدف: إيطاليّ
Uno sguardo è bastato per sentire qualcosa, per non toglierti più dalla mia testa. Mi manchi! |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 26 آب 2008 19:28
آخر رسائل | | | | | 19 آب 2008 21:32 | | | Non sono sicura ma mi sembra che meglio "era basta" di "ha bastato". | | | 19 آب 2008 21:31 | | | | | | 19 آب 2008 21:37 | | | Si, esatto |
|
|