Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Görög - geçmiÅŸi geride bıraktım ben mutlu deÄŸilsem sende...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolOlaszGörögHorvát

Cim
geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...
Szöveg
Ajànlo iremu
Nyelvröl forditàs: Török

geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende mutlu olamayacaksın

Cim
Άφησα...
Fordítás
Görög

Forditva sofibu àltal
Forditando nyelve: Görög

Άφησα πίσω το παρελθόν. Αν δεν είμαι ευτυχισμένος/η ούτε και εσύ θα είσαι ευτυχισμένος/η
Validated by reggina - 30 Szeptember 2008 22:58





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Szeptember 2008 19:19

Mideia
Hozzászólások száma: 949
Hi!Can you tell me if it's a man or a woman that says that?

CC: FIGEN KIRCI

14 Szeptember 2008 19:58

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
hi
there is no expression for 'she/he/it' in turkish! so, we can't understand if man or woman says that.