Traduction - Turc-Grec - geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...Etat courant Traduction
| geçmiÅŸi geride bıraktım ben mutlu deÄŸilsem sende... | | Langue de départ: Turc
geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende mutlu olamayacaksın |
|
| | TraductionGrec Traduit par sofibu | Langue d'arrivée: Grec
Άφησα πίσω το παÏελθόν. Αν δεν είμαι ευτυχισμÎνος/η οÏτε και ÎµÏƒÏ Î¸Î± είσαι ευτυχισμÎνος/η |
|
Dernière édition ou validation par reggina - 30 Septembre 2008 22:58
Derniers messages | | | | | 14 Septembre 2008 19:19 | | | Hi!Can you tell me if it's a man or a woman that says that? CC: FIGEN KIRCI | | | 14 Septembre 2008 19:58 | | | hi
there is no expression for 'she/he/it' in turkish! so, we can't understand if man or woman says that. |
|
|