Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Török-Német - sen de benim çok hoÅŸuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolTörökArabLengyelHéberNémet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...
Szöveg
Ajànlo oxxactionbunnyxxo
Nyelvröl forditàs: Török Forditva idenisenko àltal

sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz. biraz dinlen hayatım, çok yakışıklısın.
Magyaràzat a forditàshoz
no vemos >should be >nos vemos

Cim
Ich mag dich auch sehr
Fordítás
Német

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Német

Ich mag dich auch sehr, wir sehen uns später. Ruh dich etwas aus, mein Liebster, du siehst sehr gut aus.
Magyaràzat a forditàshoz
corrected
Validated by iamfromaustria - 17 Szeptember 2008 17:13





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Szeptember 2008 17:06

italo07
Hozzászólások száma: 1474
Nach der spanischen Übersetzung müsste die Übersetzung folgendermaßen lauten:

Ruh dich aus, mein liebster, du bist sehr hübsch/ du siehst gut aus.

14 Szeptember 2008 17:32

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Danke...

15 Szeptember 2008 15:23

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Dann hieße es aber immer noch Liebster...

15 Szeptember 2008 15:45

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Danke...