Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Török-Angol - kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolFrancia

Cim
kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum
Szöveg
Ajànlo buketnur
Nyelvröl forditàs: Török

kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum
Magyaràzat a forditàshoz
français suisse et france

Cim
passing fancy
Fordítás
Angol

Forditva handyy àltal
Forditando nyelve: Angol

I do not become someone's fancy but the breath of the one who deserves it.
Validated by lilian canale - 14 Szeptember 2008 15:31





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Szeptember 2008 14:08

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi handyy,

I think that instead of "the passing fancy of someone", I'd say simply "someone's fancy".
And I'd also remove the second "become".


What do you think?

12 Szeptember 2008 14:12

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Edited!