Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskFransk

Titel
kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum
Tekst
Tilmeldt af buketnur
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum
Bemærkninger til oversættelsen
français suisse et france

Titel
passing fancy
Oversættelse
Engelsk

Oversat af handyy
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I do not become someone's fancy but the breath of the one who deserves it.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 14 September 2008 15:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 September 2008 14:08

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi handyy,

I think that instead of "the passing fancy of someone", I'd say simply "someone's fancy".
And I'd also remove the second "become".


What do you think?

12 September 2008 14:12

handyy
Antal indlæg: 2118
Edited!