मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अरबी-फ्रान्सेली - إلى جميع اللاعبين بعد التØية أنا كالسراب Ùتأكد...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
إلى جميع اللاعبين بعد التØية أنا كالسراب Ùتأكد...
हरफ
mlsSOon
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी
إلى جميع اللاعبين
بعد التØية
أنا كالسراب لا Ø£Øد يستطيع الوصول إليه
Ùتأكد إنني بعيد عنك
ولن تستطيع الوصول إلي Øتى بأØلامك
صاØب السراب
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
بعد التØية عزيزي المترجم
أود وضع هذا النص ÙÙŠ Ø£Øد المواقع
وأص٠نÙسي بأنني صديق السراب وأنني بعيد المنال
دمتم بكل الود
शीर्षक
a tous les joeurs, après les salutations, moi je suis comme le mirage
अनुबाद
फ्रान्सेली
mourad-gab
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Pour tous les joueurs
après les salutations
moi je suis comme le mirage, aucun ne peut m'atteindre
Sois sûr que je suis loin de ta portée
et tu ne peux jamais m'atteindre même dans tes rêves
Le mirage
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bonsoir
Désolé, c'est joueurs et non joeurs
cordialement
Validated by
Francky5591
- 2008年 डिसेम्बर 11日 16:47
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 नोभेम्बर 20日 00:12
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Bonsoir mourad-gab
ligne 1 : qu'est-ce que "joeurs", est-ce "jours", ou est-ce "coeurs"
ligne 2 : "aprés"
après
ligne 4 : sois sur
sois
sûr
ligne 5 : "rèves"
rêves
Merci de corriger avant que je soumette cette traduction au poll d'évaluation.
Cordialement,