Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - Will u be working daytime, or? Where can i find...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Napi élet - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Will u be working daytime, or? Where can i find...
Szöveg
Ajànlo nezz
Nyelvröl forditàs: Angol

Will u be working daytime, or? Where can i find u? At your work, or?

Cim
Gündüz çalışıyor..
Fordítás
Török

Forditva 44hazal44 àltal
Forditando nyelve: Török

Gündüz çalışıyor olacak mısın, yoksa olmayacak mısın? Seni nerede bulabilirim? İş yerinde mi, yoksa başka bir yerde mi?
Validated by handyy - 28 Január 2009 00:28





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Január 2009 22:50

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Hazal bence şöyle dersek daha uygun olur:

"Gündüz çalışıyor olacak mısın olmayacak mısın? Seni nerde bulabilirim? İş yerinde mi başka bir yerde mi?"

Sen ne dersin?

28 Január 2009 00:08

44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Evet, 'veya'larla biraz garip oluyor. Dediğin gibi bana da daha doğru geldi, düzeltiyorum.

28 Január 2009 00:29

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Onaylandı!