Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - Will u be working daytime, or? Where can i find...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
Will u be working daytime, or? Where can i find...
Testo
Aggiunto da nezz
Lingua originale: Inglese

Will u be working daytime, or? Where can i find u? At your work, or?

Titolo
Gündüz çalışıyor..
Traduzione
Turco

Tradotto da 44hazal44
Lingua di destinazione: Turco

Gündüz çalışıyor olacak mısın, yoksa olmayacak mısın? Seni nerede bulabilirim? İş yerinde mi, yoksa başka bir yerde mi?
Ultima convalida o modifica di handyy - 28 Gennaio 2009 00:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Gennaio 2009 22:50

handyy
Numero di messaggi: 2118
Hazal bence şöyle dersek daha uygun olur:

"Gündüz çalışıyor olacak mısın olmayacak mısın? Seni nerde bulabilirim? İş yerinde mi başka bir yerde mi?"

Sen ne dersin?

28 Gennaio 2009 00:08

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Evet, 'veya'larla biraz garip oluyor. Dediğin gibi bana da daha doğru geldi, düzeltiyorum.

28 Gennaio 2009 00:29

handyy
Numero di messaggi: 2118
Onaylandı!