Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Will u be working daytime, or? Where can i find...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Cotidiano - Amor / Amizade

Título
Will u be working daytime, or? Where can i find...
Texto
Enviado por nezz
Idioma de origem: Inglês

Will u be working daytime, or? Where can i find u? At your work, or?

Título
Gündüz çalışıyor..
Tradução
Turco

Traduzido por 44hazal44
Idioma alvo: Turco

Gündüz çalışıyor olacak mısın, yoksa olmayacak mısın? Seni nerede bulabilirim? İş yerinde mi, yoksa başka bir yerde mi?
Último validado ou editado por handyy - 28 Janeiro 2009 00:28





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

27 Janeiro 2009 22:50

handyy
Número de Mensagens: 2118
Hazal bence şöyle dersek daha uygun olur:

"Gündüz çalışıyor olacak mısın olmayacak mısın? Seni nerde bulabilirim? İş yerinde mi başka bir yerde mi?"

Sen ne dersin?

28 Janeiro 2009 00:08

44hazal44
Número de Mensagens: 1148
Evet, 'veya'larla biraz garip oluyor. Dediğin gibi bana da daha doğru geldi, düzeltiyorum.

28 Janeiro 2009 00:29

handyy
Número de Mensagens: 2118
Onaylandı!