Vertaling - Engels-Turks - Will u be working daytime, or? Where can i find...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap | Will u be working daytime, or? Where can i find... | Tekst Opgestuurd door nezz | Uitgangs-taal: Engels
Will u be working daytime, or? Where can i find u? At your work, or? |
|
| | | Doel-taal: Turks
Gündüz çalışıyor olacak mısın, yoksa olmayacak mısın? Seni nerede bulabilirim? İş yerinde mi, yoksa başka bir yerde mi? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 28 januari 2009 00:28
Laatste bericht | | | | | 27 januari 2009 22:50 | | | Hazal bence şöyle dersek daha uygun olur:
"Gündüz çalışıyor olacak mısın olmayacak mısın? Seni nerde bulabilirim? İş yerinde mi başka bir yerde mi?"
Sen ne dersin? | | | 28 januari 2009 00:08 | | | Evet, 'veya'larla biraz garip oluyor. Dediğin gibi bana da daha doğru geldi, düzeltiyorum. | | | 28 januari 2009 00:29 | | | Onaylandı! |
|
|