Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - Will u be working daytime, or? Where can i find...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Titel
Will u be working daytime, or? Where can i find...
Text
Übermittelt von nezz
Herkunftssprache: Englisch

Will u be working daytime, or? Where can i find u? At your work, or?

Titel
Gündüz çalışıyor..
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Türkisch

Gündüz çalışıyor olacak mısın, yoksa olmayacak mısın? Seni nerede bulabilirim? İş yerinde mi, yoksa başka bir yerde mi?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 28 Januar 2009 00:28





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 Januar 2009 22:50

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Hazal bence şöyle dersek daha uygun olur:

"Gündüz çalışıyor olacak mısın olmayacak mısın? Seni nerde bulabilirim? İş yerinde mi başka bir yerde mi?"

Sen ne dersin?

28 Januar 2009 00:08

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Evet, 'veya'larla biraz garip oluyor. Dediğin gibi bana da daha doğru geldi, düzeltiyorum.

28 Januar 2009 00:29

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Onaylandı!