Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Török - Vi auguro tanta salute e tanta felicita. Un capo...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszTörök

Cim
Vi auguro tanta salute e tanta felicita. Un capo...
Szöveg
Ajànlo alina31
Nyelvröl forditàs: Olasz

Vi auguro tanta salute e tanta felicita.
Un capo d'anno felice!
La vostra,
Alina

Cim
Size bol bol sağlık ve mutluluk dilerim.
Fordítás
Török

Forditva minuet àltal
Forditando nyelve: Török

Size bol bol sağlık ve mutluluk dilerim.
Mutlu bir yılbaşı dileklerimle!
Alina'nız

Magyaràzat a forditàshoz
Size sağlık ve mutluluk dolu bir yıl dilerim.
Validated by FIGEN KIRCI - 10 Január 2009 11:27





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Január 2009 02:51

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Minuet, what about "mutlu yıllar" instead of "mutlu yılbaşları" ?


2 Január 2009 11:33

minuet
Hozzászólások száma: 298
Sure, but what if he/she wishes only a good start? "Il capo di anno" means "new year's day". Should I change it now? What do you think?

2 Január 2009 21:00

handyy
Hozzászólások száma: 2118
I got it, but we couldn't say "mutlu yılbaşları"; that doesn't sound natural, does it?
You don't have to say especially "mutlu yıllar", any other offer from you will be welcomed