Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Tyrkisk - Vi auguro tanta salute e tanta felicita. Un capo...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskTyrkisk

Titel
Vi auguro tanta salute e tanta felicita. Un capo...
Tekst
Tilmeldt af alina31
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Vi auguro tanta salute e tanta felicita.
Un capo d'anno felice!
La vostra,
Alina

Titel
Size bol bol sağlık ve mutluluk dilerim.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af minuet
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Size bol bol sağlık ve mutluluk dilerim.
Mutlu bir yılbaşı dileklerimle!
Alina'nız

Bemærkninger til oversættelsen
Size sağlık ve mutluluk dolu bir yıl dilerim.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 10 Januar 2009 11:27





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Januar 2009 02:51

handyy
Antal indlæg: 2118
Minuet, what about "mutlu yıllar" instead of "mutlu yılbaşları" ?


2 Januar 2009 11:33

minuet
Antal indlæg: 298
Sure, but what if he/she wishes only a good start? "Il capo di anno" means "new year's day". Should I change it now? What do you think?

2 Januar 2009 21:00

handyy
Antal indlæg: 2118
I got it, but we couldn't say "mutlu yılbaşları"; that doesn't sound natural, does it?
You don't have to say especially "mutlu yıllar", any other offer from you will be welcomed