Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Turkiska - Vi auguro tanta salute e tanta felicita. Un capo...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaTurkiska

Titel
Vi auguro tanta salute e tanta felicita. Un capo...
Text
Tillagd av alina31
Källspråk: Italienska

Vi auguro tanta salute e tanta felicita.
Un capo d'anno felice!
La vostra,
Alina

Titel
Size bol bol sağlık ve mutluluk dilerim.
Översättning
Turkiska

Översatt av minuet
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Size bol bol sağlık ve mutluluk dilerim.
Mutlu bir yılbaşı dileklerimle!
Alina'nız

Anmärkningar avseende översättningen
Size sağlık ve mutluluk dolu bir yıl dilerim.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 10 Januari 2009 11:27





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Januari 2009 02:51

handyy
Antal inlägg: 2118
Minuet, what about "mutlu yıllar" instead of "mutlu yılbaşları" ?


2 Januari 2009 11:33

minuet
Antal inlägg: 298
Sure, but what if he/she wishes only a good start? "Il capo di anno" means "new year's day". Should I change it now? What do you think?

2 Januari 2009 21:00

handyy
Antal inlägg: 2118
I got it, but we couldn't say "mutlu yılbaşları"; that doesn't sound natural, does it?
You don't have to say especially "mutlu yıllar", any other offer from you will be welcomed