Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Türkçe - Vi auguro tanta salute e tanta felicita. Un capo...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaTürkçe

Başlık
Vi auguro tanta salute e tanta felicita. Un capo...
Metin
Öneri alina31
Kaynak dil: İtalyanca

Vi auguro tanta salute e tanta felicita.
Un capo d'anno felice!
La vostra,
Alina

Başlık
Size bol bol sağlık ve mutluluk dilerim.
Tercüme
Türkçe

Çeviri minuet
Hedef dil: Türkçe

Size bol bol sağlık ve mutluluk dilerim.
Mutlu bir yılbaşı dileklerimle!
Alina'nız

Çeviriyle ilgili açıklamalar
Size sağlık ve mutluluk dolu bir yıl dilerim.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 10 Ocak 2009 11:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ocak 2009 02:51

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Minuet, what about "mutlu yıllar" instead of "mutlu yılbaşları" ?


2 Ocak 2009 11:33

minuet
Mesaj Sayısı: 298
Sure, but what if he/she wishes only a good start? "Il capo di anno" means "new year's day". Should I change it now? What do you think?

2 Ocak 2009 21:00

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
I got it, but we couldn't say "mutlu yılbaşları"; that doesn't sound natural, does it?
You don't have to say especially "mutlu yıllar", any other offer from you will be welcomed