Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Spanyol - je suis toute seule chez moi aujourd'hui... ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaSpanyol

Cim
je suis toute seule chez moi aujourd'hui... ...
Szöveg
Ajànlo phocea
Nyelvröl forditàs: Francia

je suis toute seule chez moi aujourd'hui...

Pense très fort à toi

Bisous
Magyaràzat a forditàshoz
<edit>"tres" with "très", and "penses" with "pense"</edit>(01/02/francky thanks to Freya's notification)

Cim
Hoy estoy solita en casa.
Fordítás
Spanyol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Hoy estoy solita en casa.
Pienso mucho en ti
Besos.
Validated by Francky5591 - 2 Január 2009 23:15





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Január 2009 15:58

Freya
Hozzászólások száma: 1910
La segunda no tiene sentido en francés: "Penses très fort à toi" :"tu penses très fort..." o "pense très fort à toi!" Yo también creo que es " je pense très fort à toi" o "pienso mucho en ti"

2 Január 2009 23:13

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Yes, it is "pense" shortened from the "je" (telegraphic style)