Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Hiszpański - je suis toute seule chez moi aujourd'hui... ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpański

Tytuł
je suis toute seule chez moi aujourd'hui... ...
Tekst
Wprowadzone przez phocea
Język źródłowy: Francuski

je suis toute seule chez moi aujourd'hui...

Pense très fort à toi

Bisous
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit>"tres" with "très", and "penses" with "pense"</edit>(01/02/francky thanks to Freya's notification)

Tytuł
Hoy estoy solita en casa.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

Hoy estoy solita en casa.
Pienso mucho en ti
Besos.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 2 Styczeń 2009 23:15





Ostatni Post

Autor
Post

1 Styczeń 2009 15:58

Freya
Liczba postów: 1910
La segunda no tiene sentido en francés: "Penses très fort à toi" :"tu penses très fort..." o "pense très fort à toi!" Yo también creo que es " je pense très fort à toi" o "pienso mucho en ti"

2 Styczeń 2009 23:13

Francky5591
Liczba postów: 12396
Yes, it is "pense" shortened from the "je" (telegraphic style)