Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - You must want to live for yourself the first...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Bizalmas

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
You must want to live for yourself the first...
Szöveg
Ajànlo smalsius
Nyelvröl forditàs: Angol

You must want to live for yourself the first.You must love yourself

Cim
Önce kendin için yaşamak zorundasın...
Fordítás
Török

Forditva armcel àltal
Forditando nyelve: Török

Önce kendin için yaşamak zorundasın. Kendini sevmelisin.
Magyaràzat a forditàshoz
İkinci cümlede de ("Kendini sevmelisin") "zorundalık" anlamı var; yalnız tekrardan kaçınmak için ikinci cümleyi "-meli" son ekini kullanarak çevirdim.
Validated by FIGEN KIRCI - 10 Január 2009 20:07