Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - You must want to live for yourself the first...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Gjuha e folur

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
You must want to live for yourself the first...
Tekst
Prezantuar nga smalsius
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

You must want to live for yourself the first.You must love yourself

Titull
Önce kendin için yaşamak zorundasın...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga armcel
Përkthe në: Turqisht

Önce kendin için yaşamak zorundasın. Kendini sevmelisin.
Vërejtje rreth përkthimit
İkinci cümlede de ("Kendini sevmelisin") "zorundalık" anlamı var; yalnız tekrardan kaçınmak için ikinci cümleyi "-meli" son ekini kullanarak çevirdim.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 10 Janar 2009 20:07