Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - You must want to live for yourself the first...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Coloquial

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
You must want to live for yourself the first...
Texto
Propuesto por smalsius
Idioma de origen: Inglés

You must want to live for yourself the first.You must love yourself

Título
Önce kendin için yaşamak zorundasın...
Traducción
Turco

Traducido por armcel
Idioma de destino: Turco

Önce kendin için yaşamak zorundasın. Kendini sevmelisin.
Nota acerca de la traducción
İkinci cümlede de ("Kendini sevmelisin") "zorundalık" anlamı var; yalnız tekrardan kaçınmak için ikinci cümleyi "-meli" son ekini kullanarak çevirdim.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 10 Enero 2009 20:07