Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - You must want to live for yourself the first...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
You must want to live for yourself the first...
본문
smalsius에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

You must want to live for yourself the first.You must love yourself

제목
Önce kendin için yaşamak zorundasın...
번역
터키어

armcel에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Önce kendin için yaşamak zorundasın. Kendini sevmelisin.
이 번역물에 관한 주의사항
İkinci cümlede de ("Kendini sevmelisin") "zorundalık" anlamı var; yalnız tekrardan kaçınmak için ikinci cümleyi "-meli" son ekini kullanarak çevirdim.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 10일 20:07