Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - You must want to live for yourself the first...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
You must want to live for yourself the first...
Nakala
Tafsiri iliombwa na smalsius
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

You must want to live for yourself the first.You must love yourself

Kichwa
Önce kendin için yaşamak zorundasın...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na armcel
Lugha inayolengwa: Kituruki

Önce kendin için yaşamak zorundasın. Kendini sevmelisin.
Maelezo kwa mfasiri
İkinci cümlede de ("Kendini sevmelisin") "zorundalık" anlamı var; yalnız tekrardan kaçınmak için ikinci cümleyi "-meli" son ekini kullanarak çevirdim.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 10 Januari 2009 20:07