Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - umari hayatin cook guzeldir ben suan izne geldim...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolArab

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
umari hayatin cook guzeldir ben suan izne geldim...
Szöveg
Ajànlo imelrur82
Nyelvröl forditàs: Török

umari hayatin cook guzeldir

Cim
I hope your life is very beautiful. I'm on vacation now.
Fordítás
Angol

Forditva lenab àltal
Forditando nyelve: Angol

I hope your life is very beautiful.
Magyaràzat a forditàshoz
I guess it should be "umarım"
Validated by lilian canale - 31 Január 2009 15:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Január 2009 14:19

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
Hi lenab you can also translate the next sentence of the topic "ben ÅŸuan izne geldim."
It might be "I take my vacation now." or "I am on vacation now."

31 Január 2009 14:29

lenab
Hozzászólások száma: 1084
Thanks Cheesecake!
I missed the heading..

31 Január 2009 14:56

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Hi Lenab,

I guess you used the wrong adjective; It should be "beautiful" (I hope your life is very beautiful).

31 Január 2009 14:59

lenab
Hozzászólások száma: 1084
You are right of course!! Thanks Handyy!!