मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - umari hayatin cook guzeldir ben suan izne geldim...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
umari hayatin cook guzeldir ben suan izne geldim...
हरफ
imelrur82
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
umari hayatin cook guzeldir
शीर्षक
I hope your life is very beautiful. I'm on vacation now.
अनुबाद
अंग्रेजी
lenab
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I hope your life is very beautiful.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I guess it should be "umarım"
Validated by
lilian canale
- 2009年 जनवरी 31日 15:00
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जनवरी 31日 14:19
cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Hi lenab
you can also translate the next sentence of the topic "ben ÅŸuan izne geldim."
It might be "I take my vacation now." or "I am on vacation now."
2009年 जनवरी 31日 14:29
lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Thanks Cheesecake!
I missed the heading..
2009年 जनवरी 31日 14:56
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Hi Lenab,
I guess you used the wrong adjective; It should be "beautiful" (I hope your life is very beautiful).
2009年 जनवरी 31日 14:59
lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
You are right of course!! Thanks Handyy!!