Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - umari hayatin cook guzeldir ben suan izne geldim...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseArabo

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
umari hayatin cook guzeldir ben suan izne geldim...
Testo
Aggiunto da imelrur82
Lingua originale: Turco

umari hayatin cook guzeldir

Titolo
I hope your life is very beautiful. I'm on vacation now.
Traduzione
Inglese

Tradotto da lenab
Lingua di destinazione: Inglese

I hope your life is very beautiful.
Note sulla traduzione
I guess it should be "umarım"
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 31 Gennaio 2009 15:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Gennaio 2009 14:19

cheesecake
Numero di messaggi: 980
Hi lenab you can also translate the next sentence of the topic "ben ÅŸuan izne geldim."
It might be "I take my vacation now." or "I am on vacation now."

31 Gennaio 2009 14:29

lenab
Numero di messaggi: 1084
Thanks Cheesecake!
I missed the heading..

31 Gennaio 2009 14:56

handyy
Numero di messaggi: 2118
Hi Lenab,

I guess you used the wrong adjective; It should be "beautiful" (I hope your life is very beautiful).

31 Gennaio 2009 14:59

lenab
Numero di messaggi: 1084
You are right of course!! Thanks Handyy!!