Translation - Turkish-English - umari hayatin cook guzeldir ben suan izne geldim...Current status Translation
Category Letter / Email This translation request is "Meaning only". | umari hayatin cook guzeldir ben suan izne geldim... | | Source language: Turkish
umari hayatin cook guzeldir |
|
| I hope your life is very beautiful. I'm on vacation now. | TranslationEnglish Translated by lenab | Target language: English
I hope your life is very beautiful. | Remarks about the translation | I guess it should be "umarım" |
|
Last validated or edited by lilian canale - 31 January 2009 15:00
Latest messages | | | | | 31 January 2009 14:19 | | | Hi lenab you can also translate the next sentence of the topic "ben ÅŸuan izne geldim."
It might be "I take my vacation now." or "I am on vacation now." | | | 31 January 2009 14:29 | | lenabNumber of messages: 1084 | Thanks Cheesecake!
I missed the heading.. | | | 31 January 2009 14:56 | | handyyNumber of messages: 2118 | Hi Lenab,
I guess you used the wrong adjective; It should be "beautiful" (I hope your life is very beautiful). | | | 31 January 2009 14:59 | | lenabNumber of messages: 1084 | You are right of course!! Thanks Handyy!! |
|
|