Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - umari hayatin cook guzeldir ben suan izne geldim...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
umari hayatin cook guzeldir ben suan izne geldim...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
imelrur82
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
umari hayatin cook guzeldir
Kichwa
I hope your life is very beautiful. I'm on vacation now.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
lenab
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I hope your life is very beautiful.
Maelezo kwa mfasiri
I guess it should be "umarım"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 31 Januari 2009 15:00
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
31 Januari 2009 14:19
cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Hi lenab
you can also translate the next sentence of the topic "ben ÅŸuan izne geldim."
It might be "I take my vacation now." or "I am on vacation now."
31 Januari 2009 14:29
lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Thanks Cheesecake!
I missed the heading..
31 Januari 2009 14:56
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Hi Lenab,
I guess you used the wrong adjective; It should be "beautiful" (I hope your life is very beautiful).
31 Januari 2009 14:59
lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
You are right of course!! Thanks Handyy!!